OTONOHA - VOL.49

posted on 21 Jan 2010 16:45 by koishiixsho in 05-S-AKUSHOGOTO

 

 
แปลกใจมั๊ย มาอัพรอบที่2ของวัน ฮ่าๆๆ
จริงๆกะจะเอาลงวันพรุ่งนี้แหละ แปลเสร็จเมื่อวาน แต่ว่ายังไม่ได้พิมพ์ภาษาญี่ปุ่นเลย
ก็เลยเอาเพลงลงก่อน แต่ระหว่างนั่งรถไปกลับจากประชุม ก็เกิดขยันนั่งพิมพ์ไป
จนเสร็จเนี่ยแหละ ฮ่าๆๆ
จะดองไว้ก็ใช่ที่ เพราะไม่รุ้จะได้มาอัพอีกทีเมื่อไหร่ (อีก 3 ชั่วโมงให้หลัง....กร๊ากก)
ก็เอาลงไปเลยละกันฮับ
ยังไม่คุยถึงเรื่องคอนรอบนาโกย่า (มีนิดนึงอ่ะ)  แล้วก็ไม่พูดถึงอันอันด้วย....(ฮี่ๆๆ)
ไม่แพล่มมากละ...วันนี้แพล่มมาทั้งวัน เชิญคร้าบบบบ
 
---------------------------------------------------------------------------------
 
特上!!の (สุดยอด!!)
VOL.49
どうも。
สวัสดี
 
僕です。
ผมเองครับ
 
名古屋にて、5X10 Tourを終え・・・
ปิดTour 5X10 ที่นาโกย่า...
 
『じゃあ翔ちゃん、頑張ってね~!お疲れ~』
『โชจัง、พยายามเข้านะ~!เหนื่อยหน่อยล่ะ~』
 
の声でメンバーと別れ、楽屋に一人。
เสียงบอกลาจากเมมเบอร์ จนเหลือผมแค่คนเดียวในห้องพัก
 
『なーんか、Dream-A-Liveの時もこんなんだったなぁ・・・@札幌』
『รู้สึกเหมือนกับว่า、ตอนช่วงDream-A-Liveก็จะเป็นแบบนี้นะ・・・@ซัปโปโร』
 
と思いながら、せっせと『特上カバチ!!』
ขณะที่นึกถึงเรื่องนั้น、ก็ต้องขมักเขม้นกับ 『Tokujou KABACHI!!』
 
生放送の準備に入るのでありました。
ที่จะต้องเตรียมตัวเพื่อเข้าสู่การการออกอากาศสดๆ
 
(コンサートについては別記しや~す)
(สำหรับเรื่องเกี่ยวกับคอนเสริ์ตเอาไว้เขียนตอนอื่นละกันคร้า~บ)
 
あ。
อะ
 
ちなみに、生電話掛けてみました。
ว่าแล้วก็ ลองทดสอบโทรศัพท์ซะหน่อย
 
見事正解しました。
ก็ถูกต้อง ไม่มีปัญญาใดๆ
 
『だぁいせぇーいかいっ!!』
『ถูกต้องนะคร้า~บ!!』
 
と櫻井翔が、吠えてました。
นั่นคือเสียงตอบรับจากซากุไร โชล่ะ
 
これ・・・
แล้วนี่
 
俺が当選して、生放送中に俺の携帯が鳴ったらどうしよう・・・
ถ้าผมได้รับเลือก แล้วเกิดมีสายเข้ามาที่มือถือระหว่างถ่ายทอดสด จะทำไงดี...
 
とワクワク、ドキドキ。
ผมล่ะตื่นเต้น ใจเต้นตึ่กตั่กเลย
 
ま。
เอาน่า
 
見事に当選はせず、僕のトンチンカンな懸念は、
อย่างที่เห็นว่าผมไม่ได้รับเลือก แล้วไอ้ความกลัวจนเกินไปของผม
 
解消されましたが・・・
ก็ถูกทำให้หายไปแล้วด้วย
 
その後うなぎもタンマリ頂、生放送も無事に終えて、
จากนั้นผมก็ได้ทานปลาไหลซะเยอะเลย แล้วการถ่ายทอดสดก็สิ้นสุดลง
 
大満足。大満腹。
ผมพอใจมากเลยครับ อิ่มแปล้เลยด้วย
 
しっかし・・・
แต่ว่านะ...
 
『では。このまま大人しく、寝ましょうかっ』
『เอาล่ะ。เข้านอนไปทั้งอย่างนี้ ไม่ต้องกวนใครดีกว่า』
 
これ・・・
เรื่องแบบนี้・・・
 
なれなくない?
ไม่ควรจะเกิดขึ้นใช่มั๊ย?
 
コンサートの興奮、覚めやらないし・・・
ความตื่นตัวจากคอนเสริ์ตที่ยังคงอยู่ จะหลับตาลงได้เหรอ...
 
記念すべき第一話のO.A,も無事終えたし・・・
O.Aตอนแรกที่ควรจะเป็นที่ระลึกก็เสร็จเรียบร้อยแล้ว・・・
 
『うしっ!!祝杯じゃっ!!』
『ดีล่ะ!!ต้องฉลอง!!』
 
・・・て、なりたくね??
・・・อยากให้เป็นแบบนี้มากกว่าใช่มั๊ย??
 
てなわけで。
เพราะอย่างนี้
 
ホテルに戻って・・・
ผมก็เลยกลับมาที่โรงแรม・・・
 
オールメンでっ!!
พร้อมกับทุกๆคน!!
 
名古屋の夜景を望みっ!!
เพื่อที่จะชื่นชมกับทิวทัศน์ยามค่ำคืนของนาโกย่า!!
 
土曜日に出来たてホヤホヤのっ!!
วันเสาร์อันแสนอบอุ่น!!
 
第二話を観ながらっ!!
พร้อมกับดูตอนที่2ไปด้วย!!
 
『かぁ~んぱぁ~い!!!』
『ช~น แก้~ว!!!』
 
をしたわけです。
คือ สิ่งที่พวกเราทำในวันนั้น
 
う~ん。
ครับ
 
これこそ、まさに特上。
เพราะแบบนี้ นี่จึงเป็นสิ่งสุดยอดที่แท้จริง
 
僕。
ที่ผม
 
決めました。
ได้เลือกแล้ว
 
『最近あった、特上なことは?』
『เรื่องสุดยอดที่เกิดขึ้นในช่วงนี้?』
 
と聞かれたら、間違いなくこの出来事を答えます。
ถ้าหากผมถูกถามแบบนี้ ผมจะตอบโดยพูดถึงเรื่องนี้แน่นอนครับ
 
きっと、何回も答えます。
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ผมก็จะตอบแบบนี้แน่นอน
 
どうぞ、しばらくお付き合い下さいませ。
ดังนั้น รบกวนช่วยอยู่กับผมต่อไปอีกซักพักด้วยนะครับ
 
2010年 1月18日
櫻井翔
 
18 มกราคม 2010
ซากุไร โช
 
 
 

ติดตามอ่านมานานเลยค่า
อยากให้แปลสัมภาษณ์น้องโชในอันอันจังเลยค่ะ ^ ^

#3 By (118.172.21.41) on 2010-01-23 01:22

วันที่ 18 เค้าก็คิดถึงพี่โชทั้งวันเลย

ตอนดูทีวี คุยกะเพื่อนว่า
เหนื่อยแย่เลยพี่โช ....


เล่นคอนจบ ต้องมานั่งกินของเต็มโต๊ะพวกนี้อีก confused smile confused smile


ไม่อยู่แค่อีกสักพักละค่ะคุณชาย จะขออยู่ด้วยอีกนานๆเลย

ขอบคุณในความขยันและใจดีนะค๊าเจ๊ (จูบบบบ)

#1 By Mr.&Mrs Ninomiya on 2010-01-21 18:17